En blogg for Den Norske Forening i Athen

mandag 28. mars 2011

NORWAY scores 2!




Nei, det her har ingenting å gjøre med Norges fotball kamp mot Danmark... vi er i Thessaloniki, rett etter DOC FEST 13 - Thessalonikis 13. dokumentarfestival der to Norske dokumentarprosjekter vant.

GAZAS TÅRER (2010) av Vibeke Lokkeberg vant publikumspris til dokumentar mer enn 45min i den internasjonale kategorien.



MELLOM MURENE av Anita Rehoff Larsen, Sant & Usant Dokumentarfilm, regissør Tone Andersen, som vant prisen for beste dokumentarprosjekt i picheforumet DOC FEST 13.

Gratulerer!

Kilder:
http://tdf.filmfestival.gr/default.aspx?lang=en-US&loc=10&&page=942&newsid=1485
http://www.santogusant.no/?p=282

ÅRSMØTE 2011 - Den Norske Forening i Athen

Gamle og nye medlemmer av Den norske forening i Athen ønskes hjertelig velkommet til ÅRSMØTE 2011, fredag 1. april kl. 19.30 i Den skandinaviske kirken i Athen, Daidalou 18, Plaka. Vi håper på godt fremmøte!











Bildet ble tatt under fjorårets årsmøte. Foto: I.Snerting

tirsdag 15. mars 2011

Den greske tradisjonen av "Kathara Deftera" (Kαθαρά Δευτέρα)

Her kommer et innlegg av Kiriaki Papadopoulou Samuelsen om den greske tradisjonen som markerer s
tarten på den 40 dager lange fasten før den gresk-ortodokse Påsken
. Kiriaki forklarer nettopp hvorfor det heter Kathara Deftera... og ikke kathari defteri som man skulle tro.


I katharevousa (arkaiserende form av nygresk) hadde adjektivet som i maskulinform endte på -ος to forskjellige endelser i hunkjønn: -η eller -α. De fleste hunkjønnsformer endte i -η. Men hvis det var en vokal eller en -ρ foran endelsen, da hadde hunkjønnsformen endelsen -α. Eksempler:
αγαθός, αγαθή, αγαθόν
ωραίος, ωραία, ωραίον
καθαρός, καθαρά, καθαρόν.

I dimotiki (nåværende form av nygresk) har man beholdt endelsen -α i de tilfellene hvor det er en vokal foran endelsen og man sier fremdeles ωραία og ikke ωραίη.
Derimot der hvor det er en -ρ foran endelsen, har man gått over til å bruke endelsen -η. Derfor sier man καθαρή αυλή, δεύτερη φορά. Men man har beholdt den gamle formen i noen faste uttrykk, slik som Δευτέρα (om dagen, egentlig den andre dagen i uka) og Καθαρά Δευτέρα, o.s.v. 



Tusen takk til Kyriaki Papadopoulou Samuelsen for det fine innlegget og Tove Cecilie Fasting som har videresendt det!